Jan Šinágl angažovaný občan, nezávislý publicista

Nejnovější komentáře

  • 28.07.2017 10:50
    Ano, zasloužil se o stát a jeho zničení, proto i komunisté ...

    Číst dále...

     
  • 27.07.2017 23:21
    Pan prezident Beneš je bohužel naprosto nedoceněn v tom, jak ...

    Číst dále...

     
  • 27.07.2017 17:31
    Mělo by už konečně přestat označovat invaze, vpády cizích ...

    Číst dále...

     
  • 27.07.2017 13:20
    "17. září 1939, když Sověti vstoupili do Polska, okupanti ...

    Číst dále...

     
  • 26.07.2017 20:28
    Tahle partička co tu vede morální žumpu má co nejméně kritizovat.

    Číst dále...

     
  • 26.07.2017 14:39
    Polská soda aneb Co se v českých médiích nedočtete ...

    Číst dále...

Citát dne

„Komunismus znamená v pravém a úplném smyslu bludné učení, že nikdo nemá míti žádné jmění, nýbrž aby všechno bylo společné, a každý dostával jenom část zaslouženou a potřebnou k jeho výživě. – Bez všelijakých důkazů a výkladů vidí tedy hned na první pohled každý, že takové učení jest nanejvýš bláznovské, a že se mohlo jen vyrojiti z hlav několika pomatených lidí, kteří by vždy z člověka chtěli učiniti něco buď lepšího neb horšího, ale vždy něco jiného než je člověk.“

Karel Havlíček Borovský ve svém časopise „SLOVAN“ 26.7.1850


SVOBODA  NENÍ  ZADARMO

„Lepší je být zbytečně vyzbrojen než beze zbraní bezmocný.“ Díky za dosavadní finanční podporu mé činnosti.

Po založení SODALES SOLONIS o.s., uvítáme podporu na číslo konta:
Raiffeisen Bank - 68689/5500
IBAN CZ 6555 0000000000000 68689
SWIFT: RZBCCZPP
Jan Šinágl,
předseda SODALES SOLONIS o.s.

Velmi osvětové čtení na Paragraphosu Tomáše Peciny!

Pecina Tomas a paragrafyGag order po česku - Jak logicky označovat právní předpisy aneb BývOZ, NOZ a druhové jejich - Čtenost blogu

Jde jen o to, nebát se a postavit se zvůli veřejné moci dřív, než bude pozdě, neboť je známo, jednou dobyté území svévole státní orgány nikdy dobrovolně neopouštějí. … Táži se: je nabytí právnické vzdělání skutečně vždy a nevratně spojeno s komplexem kognitivních dysfunkcí lidského mozku, anebo je to prostě tak, že komu to logicky nemyslí, jde na práva? … Přestože mám subjektivně pocit, že píšu stále hůř, a minimálně poslední rok nesnesitelně špatně, čtenost stoupá; otázkou je, zda jsou tyto dvě skutečnosti v rozporu.

* * *

Gag order po česku

Do dalších odvážných právních experimentů se pustilo pražské vrchní státní zastupitelstvíLenky Bradáčové, které se pokusilonaříditEconomii, aby stáhla článek Luďka Mádla o detailech korupčně-milostné affairy Pelta-Kratochvílová. Článek zůstal varchivu HN(i my ho pro jistotu mámearchivován), tedy účinnost zákazu je nulová (či spíše záporná, protože informace tak byly velmi účinně propagovány), ale čistě po právní stránce jde o závažný precedens, jelikož státní zastupitelství se pokusilo zasáhnout z posice censora do práva veřejných sdělovacích prostředků na šíření informací nad rámec toho, co stanoví trestní řád v nechvalně proslulýchnáhubkovýchustanoveních §§ 8b–8c.

Prostředkem, jak vynucovat součinnost osob stojících mimo trestní řízení, je institut pořádkové pokuty podle § 66 TrŘ. S ním máme čerstvou zkušenost z kausyušatý traktorista, tady jde arci o poněkud jinou situaci. V daném případě se nabízejí dvě možnosti, jak vydavatelství k něčemu takovému jako stažení textu nutit: prohlásit, že zveřejněním článku došlo k rušení trestního řízení – což je právně-experimentální přístup non plus ultra– anebo že redakce neuposlechlavýzvy podle tohoto zákona: tam je ovšem VSZ na velice tenkém ledě, protože trestní řád neobsahuje žádné ustanovení, které by dozorujícímu státnímu zástupci podobnou výzvu vydat umožňovalo.

Princip enumerativnosti veřejnoprávních pretensí vylučuje vykládat zákon extensivně, a tak tipujeme, že pokudEconomia,až nechá věc posoudit právníky, článek na svůj web vrátí, její šance uspět v souboji o pořádkovou pokutu u soudu jsou více než slušné. Jde jen o to, nebát se a postavit se zvůli veřejné moci dřív, než bude pozdě, neboť je známo, jednou dobyté území svévole státní orgány nikdy dobrovolně neopouštějí.


Aktualisováno.
Výzva.

 

http://paragraphos.pecina.cz/2017/05/gag-order-po-cesku.html

* * *

Jak logicky označovat právní předpisy aneb BývOZ, NOZ a druhové jejich

Léta letoucí, roky rokoucí upozorňuji, že jest nesmyslem nikoli kvadraturním, ale přímo exponenciálním používat ve zkratkách označujících právní předpisy písmenuN, míníc, že jde o předpisnový. Zákony odcházejí a přicházejí, avšak texty o nich pojednávající přetrvávají, a kdo bude v takovém roce 2050 hledat, který občanský zákoník byl v r. 2017 nový a který starý? Korunu této temporální zkratkitidě nasadily Zuzana Gajdošová a Eliška Gorčicová,použivševe svém textu o hlukových imisích pro zrušený občanský zákoník zkratkuBývOZ.

Jistě, technicky vzato můžeme jako referenci použít cokoli, bude-li to v textu jednoznačné, příkladmoYUP88neboBeruška, ale smysl mají jen takové zkratky, ze kterých bude význam snadno patrný.

Nikdy jsem proto např. nepřijal nejednoznačné zkratky OZpro občanský aObZpro obchodní zákoník, ale vždy pečlivě vypisovalObčZaObchZ, a pokud by mohlo dojít k záměně dvou předpisů, aniž to mohlo být jednoduše reflektováno zkratkou, využíval jsem sufix za lomítkem:ObčZ/1964neboTrZ/1961.

Táži se: je nabytí právnické vzdělání skutečně vždy a nevratně spojeno s komplexem kognitivních dysfunkcí lidského mozku, anebo je to prostě tak, že komu to logicky nemyslí, jde na práva?

 

http://paragraphos.pecina.cz/2017/05/jak-logicky-oznacovat-pravni-predpisy.html

* * *

Čtenost blogu

Stejně jakovloni, i letos zveřejňujeme základní statistické údaje o čtenosti tohoto blogu Přestože mám subjektivně pocit, že píšu stále hůř, a minimálně poslední rok nesnesitelně špatně, čtenost stoupá; otázkou je, zda jsou tyto dvě skutečnosti v rozporu.

http://paragraphos.pecina.cz/2017/05/ctenost-blogu.html

* * *

J.Š.13.5.2017

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Rating 5.00 (1 Vote)
Share

Přidat komentář


Bezpečnostní kód
Obnovit

Kalendář událostí

Žádné události k zobrazení

Portál sinagl.cz byl vybrán do projektu WebArchiv

logo2
Ctění čtenáři, rádi bychom vám oznámili, že váš oblíbený portál byl vyhodnocen jako kvalitní zdroj informací a stránky byly zařazeny Národní knihovnou ČR do archivu webových stránek v rámci projektu WebArchiv.

Strojový překlad webu

Czech English French German

Reklama