Čtenář Abendzeitungu Hubert Bodenschatz právem odsuzuje ničení německého jazyka genderovými pseudoreformátory. Protože tito lidé už neznají žádné dělníky, jen pracující lidi! Už neexistuje čtenář, posluchač, divák atd., ale pouze čtenářstvo, posluchačstvo, diváctvo atd.
Tito gender-lidé zřejmě nevědí, že v každém jazyce existuje tzv. "gerundium", což je přítomné nebo minulé slovo středního rodu s významem "čtoucí", "pracující" atd. a používá se pouze tehdy, když někdo právě čte nebo právě pracuje! Je to časová progresivní forma! Naproti tomu čtenář je ten, kdo je vůbec schopen číst, bez ohledu na to, zda čte nebo pracuje dnes, zítra nebo někdy jindy!
Naproti tomu substantivní pojem "čtenář" je souhrnný pojem, pod nějž spadají VŠICHNI čtenáři, muži i ženy! A tak ti, kteří ze sebe dělají poskoky genderových šílenců, odhalují svou negramotnost a ničí jazyk.
Také přechod na pravopis "SS" byl jen zjevně zbytečnou psychologickou pomocnou berličkou, jak se vyrovnat s minulostí SS! Pro ty, kteří neznají rozdíl mezi spojkou a vztažným zájmenem, je přechod na pravopis "SS" stejně zbytečný! Možná by se redakce Dudenu měla raději modlit k Duchu svatému, než se nechat degradovat na poskoka genderových reformátorů!
Jedno přísloví říká. "Chceš-li zničit národ, znič jeho jazyk!"
Friederike Purkl (Sandau/München)
Sudetendeutscher Pressedienst (SdP)
4.1.2022
Read more...